Small overalls

Tomorrow we are going to look for chocolate eggs. In my mind I see rabbits, colorful eggs, sunrises and daisies on green fields.

Maybe that’s the reason why few weeks ago I needed to sew a rural girl outfit.

This outfit is an inspiration of the overalls from www.ohmotherminediy.com.

Although I only wanted two suspenders and a skirt I took the pattern idea of this post: http://www.ohmotherminediy.com/diy-costura-pichi-de-pana-para-ninas-patrones-gratis/

Ohmotherminediy.com is a talented mom who shares beautiful babies patterns for free in her page and YouTube channel.

So here we go the result of the outfit,with some scraps of fabric and a few hours there is the little lady ready to run after the Easter rabbits.

Jeans into matching skirts

Jeans into matching skirts: It is not a secret if I tell you that I love give another life to old objects.

I already took some pictures of crocheted napkins that I transformed into dreamcatchers, wedding’s or Christmas’s recycled decorations… I recently shared a recycled handmade rainstick and I couldn’t wait to start also sharing my “ecofriendly collection” of matching clothes daughter/mother made with un-used clothes.

I’ve started sewing with some Pinterest inspirations and then while I was pregnant I made some clothes for my daughter. One day instead of new fabric I used an old dress (but never worn, like most of clothes we have on our closets…) and I used its fabric to make a bloomer for her. And that was the beginning of this addiction.

I love the principle of recycling: this world is going crazy in some many ways, and we can work to make it better in all of them, even with fashion and a respectful way to wear clothes (respectful with human rights, animals and environment for example).

So here there come some pictures of twoo skirts (one for me and one for my daughter) that I made with one embroidered old jean.

I hope you like the style, the matching skirts, and the way that I made these jeans into matching skirts.

Subscribe to my newsletter so you don’t miss any free printable and other monthly tips and inspiration.

Find my DIY ideas and crafts classed by themes on my “about me” page

https://atomic-temporary-64974688.wpcomstaging.com/a-propos/?preview=true&preview_id=1&preview_nonce=b6a95f434e&frame-nonce=d2ac28a990&amp=1

Follow for more on my Instagram https://instagram.com/scraps.and.coffee.grounds?utm_medium=copy_link

And you can support my work https://ko-fi.com/scrapsandcoffeegrounds

DIY rainstick

DIY rainstick

DIY rainstick: the latest handmade project that I am excited to share with you all! My girl is already one year old and a half and I wanted to add a new toy to our collection. I wanted something Montessori inspired,related to nature and that we don’t have at home,so the rainstick was the perfect option!

Charles Dickens

— ‘It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold: when it is summer in the light, and winter in the shade.’

Charles Dickens- “Fue uno de esos días de marzo cuando brilla el sol caliente y sopla el viento frío: cuando es verano bajo el sol e invierno bajo la sombra.”

Charles Dickens-“C’était un de ces jours de mars, quand le soleil brille chaud et le vent souffle froid : le temps où l’été est dans la lumière et l’hiver à l’ ombre.”

It was one of those days,when sun and clouds were dancing and the rain visited us quickly.

Fue uno de esos días,cuando el sol y las nubes bailaban y la lluvia nos visitó brevemente.

C’était une de ces journées,quand le soleil et les nuages dansaient et la pluie nous avait rendu visite.

To remember the sound of the rain,as a relaxation therapy or to work on the nature sounds and concentration with childrens,here it goes a DIY project,also in the #zerowaste style: a #rainstick

Para recordar el sonido de la lluvia,como técnica de relajación y para trabajar los sonidos de la naturaleza y la concentración con los niños,aquí viene otro proyecto DIY, siguiendo la filosofía del “cero desperdicio”: un palo de lluvia.

Pour honorer le son de la pluie,en tant que technique de relaxation ou pour travailler les sons de la nature et la concentration avec les enfants,voici un nouveau projet DIY, toujours dans le #zerodechet style: un bâton de pluie.

 

Step by step diy rainstick

All materials are recycled: cardboad tubes, cut off fabrics, small stones or a handful of rice and some wooden brochette sticks.

Todos los materiales son reciclados: tubos de cartón de rollos de tela,retales de tela, gravilla o un puñado de arroz y garbanzos,y palos e madera para hacer brochettes.

Tous les matériels sont recyclables, les tubes en carton des rouleaux de tissus,chutes de tissus,graviers ou riz/poischiches,et bâtons en bois pour réaliser des brochettes en cuisine.

Diy rainstick

Pay attention to put the wooden sticks making a spiral.

Hay que tener especial cuidado en colocar los palos de madera en espiral.

Il faut faire attention de bien placer les bâtons en spirale.

If the wooden sticks are too long,just cut them and use all the parts on the spiral.

Si los palos de madera son muy largos,se pueden cortar y utilizar la otra mitad.

Si les bâtons en bois sont trop longs,les couper et utiliser l’autre moitié.

If you going to use that DIY rainstick with childrens, make sure that the sticks are hard fixed and cannot move,I wrapped the cardboard tube with fabric.

Si vas a utilizar los palos de lluvia con niños, asegúrate de que los palos estén bien fijados dentro del tubo,yo envolví el tubo de cartón con tela.

Si vous allez utiliser les bâtons de pluie avec des enfants, assurez les bâtons en bois dans le tube de façon à qu’ils ne bougent pas,j’ai entouré le tube avec du tissu.

Then I put into the tube some rice and chickpeas. And decorate the tube with fabric,that will insure a little more the rain stick.

Luego puse el arroz y garbanzos y decoré el tubo con tela, asegurando así que no se movieran los palos de madera.

Après avoir placé le riz et poischiches dans le tube, assurez les baron en bois avec du tissu,comme une sorte de chaussette pour le bâton de pluie.

Hope you liked it!Sara xx

Find my DIY ideas and crafts classed by themes on my “about me” page
https://atomic-temporary-64974688.wpcomstaging.com/a-propos/?preview=true&preview_id=1&preview_nonce=b6a95f434e&frame-nonce=d2ac28a990&amp=1
Follow for more on my Instagram https://instagram.com/scraps.and.coffee.grounds?utm_medium=copy_link
And you can support my work https://ko-fi.com/scrapsandcoffeegrounds

Step by step tutorial:

March days

Charles Dickens

— ‘It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold: when it is summer in the light, and winter in the shade.’

Charles Dickens- “Fue uno de esos días de marzo cuando brilla el sol caliente y sopla el viento frío: cuando es verano bajo el sol e invierno bajo la sombra.”

Charles Dickens-“C’était un de ces jours de mars, quand le soleil brille chaud et le vent souffle froid : le temps où l’été est dans la lumière et l’hiver à l’ ombre.”

It was one of those days,when sun and clouds were dancing and the rain visited us quickly.

Fue uno de esos días,cuando el sol y las nubes bailaban y la lluvia nos visitó brevemente.

C’était une de ces journées,quand le soleil et les nuages dansaient et la pluie nous avait rendu visite.

To remember the sound of the rain,as a relaxation therapy or to work on the nature sounds and concentration with childrens,here it goes a DIY project,also in the #zerowaste style: a #rainstick

Para recordar el sonido de la lluvia,como técnica de relajación y para trabajar los sonidos de la naturaleza y la concentración con los niños,aquí viene otro proyecto DIY, siguiendo la filosofía del “cero desperdicio”: un palo de lluvia.

Pour honorer le son de la pluie,en tant que technique de relaxation ou pour travailler les sons de la nature et la concentration avec les enfants,voici un nouveau projet DIY, toujours dans le #zerodechet style: un bâton de pluie.

All materials are recycled: cardboad tubes, cut off fabrics, small stones or a handful of rice and some wooden brochette sticks.

Todos los materiales son reciclados: tubos de cartón de rollos de tela,retales de tela, gravilla o un puñado de arroz y garbanzos,y palos e madera para hacer brochettes.

Tous les matériels sont recyclables, les tubes en carton des rouleaux de tissus,chutes de tissus,graviers ou riz/poischiches,et bâtons en bois pour réaliser des brochettes en cuisine.

Pay attention to put the wooden sticks making a spiral.

Hay que tener especial cuidado en colocar los palos de madera en espiral.

Il faut faire attention de bien placer les bâtons en spirale.

If the wooden sticks are too long,just cut them and use all the parts on the spiral.

Si los palos de madera son muy largos,se pueden cortar y utilizar la otra mitad.

Si les bâtons en bois sont trop longs,les couper et utiliser l’autre moitié.

If you going to use the rain stick with childrens, make sure that the sticks are hard fixed and cannot move,I envolve the cardboard tube with fabric.

Si vas a utilizar los palos de lluvia con niños, asegúrate de que los palos estén bien fijados dentro del tubo,yo envolví el tubo de cartón con tela.

Si vous allez utiliser les bâtons de pluie avec des enfants, assurez les bâtons en bois dans le tube de façon à qu’ils ne bougent pas,j’ai entouré le tube avec du tissu.

Then I put into the tube some rice and chickpeas. And decorate the tube with fabric,that will insure a little more the rain stick.

Luego puse el arroz y garbanzos y decoré el tubo con tela, asegurando así que no se movieran los palos de madera.

Après avoir placé le riz et poischiches dans le tube, assurez les baron en bois avec du tissu,comme une sorte de chaussette pour le bâton de pluie.

Enjoy it. Childrens will adore!

We can do it

We can do it: May 8th, internationally woman’s day. We must remember that girls just want to have fundamental rights.

For those women who fought for our rights and those who couldn’t. For those women who raised us. For all the women who smile hiding their sorrow. For our daughters, because it is an urgency to change all minds,and never hear again the same way sentences like “fight like a girl” or “cry like a girl” . So they can freely choose how to live their lives.

For all women and men who care about women rights, we need to stay strong together and raise our daughters and sons in respect, fraternity and equality.

We can do it.

8 de mayo: día internacional de la mujer. Debemos recordar que las niñas solo quieren tener derechos fundamentales.

Para aquellas mujeres que lucharon por nuestros derechos y las que no pudieron. Para aquellas mujeres que nos criaron. Para todas las mujeres que sonríen ocultando su pena. Para nuestras hijas, porque es una urgencia cambiar todas las mentes, y nunca volver a escuchar de la misma manera oraciones como “luchar como una niña” o “llorar como una niña”. Para que sean libre de elegir como vivir sus vidas.

Para todas las mujeres y hombres que se preocupan por los derechos de las mujeres, necesitamos mantenernos fuertes juntos y educar a nuestras hijas e hijos con respeto, fraternidad e igualdad.

Podemos conseguirlo.

8 mai: Journée internationale de la femme.

Pour les femmes qui se sont battues pour nos droits et pour celles qui n’ont pas pu le faire. Pour les femmes qui nous ont élevés. Pour toutes les femmes qui sourient en cachant leur douleur. Pour nos filles, car il est urgent de changer les mentalités et de ne plus jamais entendre de la même manière des phrases comme “se battre comme une fille” ou “pleurer comme une fillette”. Pour qu’elles soient libres de choisir leur vie.

Pour toutes les femmes et les hommes qui se soucient des droits des femmes, nous devons rester forts ensemble et élever nos filles et nos fils dans le respect, la fraternité et l’égalité.

Nous pouvons y arriver.

Subscribe to my newsletter so you don’t miss any free printable and other monthly tips and inspiration.
Find my DIY ideas and crafts classed by themes on my “about me” page
https://test.scrapsandcoffeegrounds.coma-propos/?preview=true&preview_id=1&preview_nonce=b6a95f434e&frame-nonce=d2ac28a990&amp=1
Follow for more on my Instagram https://instagram.com/scraps.and.coffee.grounds?utm_medium=copy_link
And you can support my work https://ko-fi.com/scrapsandcoffeegrounds

Anti-aging night cream recipe

Anti-aging night cream recipe: today I am going to share another easy homemade cosmetic that I’ve been using lately. It’s perfect for my dry skin during the winter months.

When I thought it couldn’t get colder the weather decided to give us more snow, a white blanket has covered even the beaches.

Cuando creí que no podía hacer más frío el tiempo decidió darnos más nieve,y una capa blanca cubrió hasta las playas más sureñas.

Juste quand nous croyions qu’il ne pouvait pas faire plus froid, la météo décida de nous offrir un peu plus de neige et un manteau blanc couvrant même les plages.

And specially today, it was very windy and cold so we stayed at home enjoying some handmade projects!

Y especialmente hoy, ha hecho mucho viento y frío así que nos hemos quedado en casa disfrutando de algunos proyectos hechos a mano.

Notamment aujourd’hui, il a fait vraiment froid avec beaucoup de vent donc nous sommes restés à l’abri pour pouvoir nous occuper des projets “fait-maison” .

I’ve always been interested on natural remedies, as a physiotherapist I’ve always thought that we can find a way to marry some “grandmother’s recipes” with all the therapies and new technologies.

Siempre me han interesado los remedios naturales, como fisioterapeuta siempre he pensado que podemos encontrar un equilibrio entre los “remedios de la abuela” y todas las terapias y nuevas tecnologías.

J’ai toujours été intéressée par les remèdes naturels, en tant que kinésithérapeute j’ai toujours pensé que nous pouvions trouver un équilibre entre les “remèdes de grand-mère” et toute nos thérapies et nouvelles technologies.

But since I was pregnant, and with all recently alarming environmental bad news, I’ve started to get more and more involved in a natural lifestyle. (#Ecofriendly, #zerowaste, #crueltyfree)

Pero desde mi embarazo, y con todas las alarmantes actualidades medioambientales, empecé a darle más importancia a un modo de vida más natural (respetuoso con el medio ambiente, los seres vivos y el medioambiente)

Mais depuis ma grossesse, et après les alarmantes informations environnementales, j’ai commencé à me pencher pour un mode de vie beaucoup plus naturel (#zerodechet, respectueux de l’environnement et des êtres vivants)

I realized since then that I don’t have any beauty routine ? I just clean my face, put a basic solar protection cream by day and some vegetable oils with some drops of palmarosa or ho leaf essential oils by night…And I decided to fix that, starting by make my own face cream.

Y me di cuenta que desde entonces no tengo ninguna “rutina de belleza”? sólo limpiar y poner alguna crema básica con protección solar de día y algún aceite vegetal con algunas gotas de aceites esenciales de palmarosa o hoja de ho de noche…así que decidí cambiar esto empezando por hacer mi propia crema de cara.

Et j’ai réalisée que depuis je n’ai aucune”routine beauté” ? si ce n’est que nettoyer, appliquer un crème avec protection solaire en journée et des huiles végétales avec quelques gouttes d’huile essentielle de palmarosa ou bois de hô la nuit…donc j’ai décidé de changer cela en commençant par réaliser ma propre crème de nuit.

For that first time I will try an #antiaging #nightcream.

Para esta primera vez he elegido una crema de noche anti-arrugas.

Pour cette première fois j’ai choisi une crème de nuit antirides.

Ingredients/ingredientes/ ingrédients :

– 60g of coconut oil, very trendy now, with so much benefits like moisturizer and antioxidant properties.

-60g de aceite de coco, muy de moda,con tantos beneficios como gran hidratante y propiedades antioxidantes.

-60g d’huile de coco,très tendance, avec de nombreux bénéfices comme l’hydratation et avec des propriétés antioxidantes.

– 6g of Beeswax (you can skip this ingredient if you want a vegan recipe,I chose a biological beeswax on www.aromazone.fr ) the beeswax’s benefits are also much of them,is a protective skin, moisturizer, humectant, full of vitA,

-6g de Cera de abeja: (puedes saltarte esta parte si quieres una receta vegana,yo elijo una cera biológica en la página www.aromazone.fr) los beneficios de la cera de abeja son muchos también,protectora natural del epiderma, hidratante, humectante,llena de vitamina A

-6g de Cire d’abeille : (nous pouvons ignorer cet ingrédient si nous voulons une crème veganne, de mon côté j’utilise une cire biologique https://www.aroma-zone.com/info/fiche-technique/cire-abeille-jaune-bio-aroma-zone?sku=04010&utm_source=shopping.google.2017&utm_medium=cpc&utm_content=4010&utm_campaign=shopping.google.2017&gclid=CjwKCAiArOnUBRBJEiwAX0rG_RCSiaLlfyWeooSCLdi_B36Sn_PBP0j_1c8ceIdvlvWzx53c7AMaPRoClzAQAvD_BwE) également avec des nombreux bénéfices, protectrice naturelle de l’épiderme, hydratante,humectante, remplie de vitamine A…

– 5ml of Ho leaf essential oil. With revitalising and purifying skin properties. It is used to fight against the signs of skin aging and skin imperfections.

-5 ml de Aceite esencial de palo de hô: con propiedades revitalizantes y purificantes. Este aceite es perfecto para luchar contra el envejecimiento y las imperfecciones de la piel.

-5 ml d’Huile essentielle de bois de Ho: et ses vertus revitalisantes et purifiantes pour la peau. Elle s’utilise ainsi pour lutter contre les signes de vieillissement cutané et les imperfections de la peau. Je l’ai également acheté sur Aroma-Zone https://www.aroma-zone.com/info/fiche-technique/huile-essentielle-bois-de-ho-aroma-zone

– vitamin E: The Tocopherol is a great antioxidant, you can buy it at drugstores in forms of capsules and puncture them to release the oil.

-Vitamina E. El tocoferol es un genial antioxidante,se puede comprar en cualquier farmacia en forma de cápsulas de la que se puede extraer fácilmente el aceite.

-Vitamine E: le tocophérol est un parfait antioxidant,et peut s’acheter dans les pharmacies en forme de gélules,je les aient percé et utilisé l’huile qui en ressort.

 

You just have to heat the coconut oil and the beeswax to the water bath, go stirring, add the essential oil and vitamin E and put the contents in a bottle.

Sólo tienes que calentar el aceite de coco y la cera de abeja al baño maría, ir removiendo, añadir el aceite esencial y la vitamina E y poner el contenido en el frasco.

Il faudra seulement faire chauffer l’huile de coco et la cire d’abeille au bain marie et remuer régulièrement, ajouter la vitamine E et l’huile essentielle (quelques gouttes suffisent) et mettre le contenu dans un flacon.

Don’t forget to add some love in all the recipes of your life!?

No olvides poner siempre una pizca de amor en todas las recetas de tu vida!?

N’oubliez pas de rajouter toujours quelques pincées d’amour à toutes les recettes de votre vie!?

Hope you enjoy that anti-aging night cream recipe! Tell me if you try !

Subscribe to my newsletter so you don’t miss any free printable and other monthly tips and inspiration.
Find my DIY ideas and crafts classed by themes on my “about me” page
https://test.scrapsandcoffeegrounds.coma-propos/?preview=true&preview_id=1&preview_nonce=b6a95f434e&frame-nonce=d2ac28a990&amp=1
Follow for more on my Instagram https://instagram.com/scraps.and.coffee.grounds?utm_medium=copy_link
And you can support my work https://ko-fi.com/scrapsandcoffeegrounds

Under my skin…

When I thought it couldn’t get colder the weather decided to give us more snow,a white blanket has covered even the beaches.

Cuando creí que no podía hacer más frío el tiempo decidió darnos más nieve,y una capa blanca cubrió hasta las playas más sureñas.

Juste quand nous croyions qu’il ne pouvait pas faire plus froid, la météo décida de nous offrir un peu plus de neige et un manteau blanc couvrant même les plages.

And specially today,it was very windy and cold so we stayed at home enjoying some handmade projects!

Y especialmente hoy,ha hecho mucho viento y frío así que nos hemos quedado en casa disfrutando de algunos proyectos hechos a mano.

Notamment aujourd’hui, il a fait vraiment froid avec beaucoup de vent donc nous sommes restés à l’abri pour pouvoir nous occuper des projets “fait-maison” .

I’ve always been interested on natural remedies,as a physiotherapist I’ve always thought that we can find a way to marry some “grandmother’s recipes” with all the therapies and new technologies.

Siempre me han interesado los remedios naturales,como fisioterapeuta siempre he pensado que podemos encontrar un equilibrio entre los “remedios de la abuela” y todas las terapias y nuevas tecnologías.

J’ai toujours été intéressée par les remèdes naturels, en tant que kinésithérapeute j’ai toujours pensé que nous pouvions trouver un équilibre entre les “remèdes de grand-mère” et toute nos thérapies et nouvelles technologies.

But since I was pregnant,and with all recently alarming environmental bad news, I’ve started to get more and more involved in a natural lifestyle. (#Ecofriendly, #zerowaste, #crueltyfree)

Pero desde mi embarazo,y con todas las alarmantes actualidades medioambientales, empecé a darle más importancia a un modo de vida más natural (respetuoso con el medio ambiente,los seres vivos y el medioambiente)

Mais depuis ma grossesse, et après les alarmantes informations environnementales, j’ai commencé à me pencher pour un mode de vie beaucoup plus naturel (#zerodechet, respectueux de l’environnement et des êtres vivants)

I realized since then that I don’t have any beauty routine ? I just clean my face,put a basic solar protection cream by day and some vegetable oils with some drops of palmarosa or ho leaf essential oils by night…And I decided to change that, starting by make my own face cream.

Y me di cuenta que desde entonces no tengo ninguna “rutina de belleza”? sólo limpiar y poner alguna crema básica con protección solar de día y algún aceite vegetal con algunas gotas de aceites esenciales de palmarosa o hoja de ho de noche…así que decidí cambiar esto empezando por hacer mi propia crema de cara.

Et j’ai réalisée que depuis je n’ai aucune”routine beauté” ?si ce n’est que nettoyer, appliquer un crème avec protection solaire en journée et des huiles végétales avec quelques gouttes d’huile essentielle de palmarosa ou bois de hô la nuit…donc j’ai décidé de changer cela en commençant par réaliser ma propre crème de nuit.

For that first time I will try an #antiaging #nightcream.

Para esta primera vez he elegido una crema de noche anti-arrugas.

Pour cette première fois j’ai choisi une crème de nuit antirides.

Ingredients/ingredientes/ ingrédients :

– 60g of coconut oil, very trendy now, with so much benefits like moisturizer and antioxidant properties.

-60g de aceite de coco, muy de moda,con tantos beneficios como gran hidratante y propiedades antioxidantes.

-60g d’huile de coco,très tendance, avec de nombreux bénéfices comme l’hydratation et avec des propriétés antioxidantes.

– 6g of Beeswax (you can skip this ingredient if you want a vegan recipe,I chose a biological beeswax on www.aromazone.fr ) the beeswax’s benefits are also much of them,is a protective skin, moisturizer, humectant, full of vitA,

-6g de Cera de abeja: (puedes saltarte esta parte si quieres una receta vegana,yo elijo una cera biológica en la página www.aromazone.fr) los beneficios de la cera de abeja son muchos también,protectora natural del epiderma, hidratante, humectante,llena de vitamina A

-6g de Cire d’abeille : (nous pouvons ignorer cet ingrédient si nous voulons une crème veganne, de mon côté j’utilise une cire biologique https://www.aroma-zone.com/info/fiche-technique/cire-abeille-jaune-bio-aroma-zone?sku=04010&utm_source=shopping.google.2017&utm_medium=cpc&utm_content=4010&utm_campaign=shopping.google.2017&gclid=CjwKCAiArOnUBRBJEiwAX0rG_RCSiaLlfyWeooSCLdi_B36Sn_PBP0j_1c8ceIdvlvWzx53c7AMaPRoClzAQAvD_BwE) également avec des nombreux bénéfices, protectrice naturelle de l’épiderme, hydratante,humectante, remplie de vitamine A…

– 5ml of Ho leaf essential oil. With revitalising and purifying skin properties. It is used to fight against the signs of skin aging and skin imperfections.

-5 ml de Aceite esencial de palo de hô: con propiedades revitalizantes y purificantes. Este aceite es perfecto para luchar contra el envejecimiento y las imperfecciones de la piel.

-5 ml d’Huile essentielle de bois de Ho: et ses vertus revitalisantes et purifiantes pour la peau. Elle s’utilise ainsi pour lutter contre les signes de vieillissement cutané et les imperfections de la peau. Je l’ai également acheté sur Aroma-Zone https://www.aroma-zone.com/info/fiche-technique/huile-essentielle-bois-de-ho-aroma-zone

– vitamin E: The Tocopherol is a great antioxidant,you can buy it at drugstores in forms of capsules and puncture them to release the oil.

-Vitamina E. El tocoferol es un genial antioxidante,se puede comprar en cualquier farmacia en forma de cápsulas de la que se puede extraer fácilmente el aceite.

-Vitamine E: le tocophérol est un parfait antioxidant,et peut s’acheter dans les pharmacies en forme de gélules,je les aient percé et utilisé l’huile qui en ressort.

You just have to heat the coconut oil and the beeswax to the water bath, go stirring, add the essential oil and vitamin E and put the contents in a bottle.

Sólo tienes que calentar el aceite de coco y la cera de abeja al baño maría, ir removiendo, añadir el aceite esencial y la vitamina E y poner el contenido en el frasco.

Il faudra seulement faire chauffer l’huile de coco et la cire d’abeille au bain marie et remuer régulièrement, ajouter la vitamine E et l’huile essentielle (quelques gouttes suffisent) et mettre le contenu dans un flacon.

Don’t forget to add some love in all the recipes of your life!?

No olvides poner siempre una pizca de amor en todas las recetas de tu vida!?

N’oubliez pas de rajouter toujours quelques pincées d’amour à toutes les recettes de votre vie!?

Handmade wedding bouquet

Handmade wedding bouquet : and how we made our wedding day a special one with recycled or handmade items.

Spring seemed to arrive with longer and warmer days and suddenly the cold is going to come back again.

We must wait a little bit to hot days. Until that, maybe we can feel the spring vibes and wait to the wedding season with some pictures of our crocheted wedding bouquets and handmade ring bearer pillow.

My mom has gold hands and made all the bouquets. I did the rustic ring bearer pillow with some fabric, and an easy cross point.

Aren’t they beautiful? She even made a spare one for the flower girl so we could use that one to share with the guests during the evening.

And the best part is that you can keep it forever! It’ll never wither ?.

They also make great gifts for your bridesmaid and groom.

Have you ever seen a wedding bouquet like that?

Subscribe to my newsletter so you don’t miss any free printable and other monthly tips and inspiration.
Find my DIY ideas and crafts classed by themes on my “about me” page
https://test.scrapsandcoffeegrounds.coma-propos/?preview=true&preview_id=1&preview_nonce=b6a95f434e&frame-nonce=d2ac28a990&amp=1
Follow for more on my Instagram https://instagram.com/scraps.and.coffee.grounds?utm_medium=copy_link
And you can support my work https://ko-fi.com/scrapsandcoffeegrounds

Handmade spring

Spring seemed to arrive with longer and warmer days and suddenly the cold is going to come back again.

We must wait a little bit to hot days. Until that, maybe we can feel the spring waves and wait to the wedding season with some pictures of crocheted wedding bouquets and handmade ring bearer pillow.

My mom has gold hands and did the bouquets,I did the rustic ring bearer pillow with some fabric,and an easy cross point.

Île de ré

Ile de ré : île de rêve. Visite rapide pendant notre weekend à la Rochelle, voici quelques impressions de notre échappé.

“Île des dunes et des rochers, aux richesses variées, île des oiseaux et des bateaux, des vélos du sel et des roseaux, de la vigne, île aux multiples couleurs, ton charme si puissant envoûte les visiteurs!”

Un Weekend romantique avec notre enfant à la Rochelle, signifie également peu de temps pour tout visiter, mais un passage à l’Ile de Ré était incontournable.

Ile de ré : arrêt sur la première plage, Sablanceau, avec son bunker, puis le village de Rivedoux inicie le mini road trip.

Nous prenons la route pour traverser l’île de 26 km et sur le chemin nous apercevons les premières cages d’huîtres.

Et nous découvrons depuis la route l’abbaye des Chapeliers.

Toujours sur la route nous trouvons La Flotte (classé plus beau village de France, slogan “de pierre et d’eau”) avec des Zones ostréicoles, des murs en pierre et une harmonie dans les couleurs de ses volets bleus et verts qui se marient avec terre, mer et ciel.

Ensuite Saint Martin de Ré avec sa fortification de Vauban, le port et même la galerie commerciale de l’îlot.

Direction le Phare des Baleines, les Sauniers avec la production de sel et nous arrivons enfin à la réserve naturelle de Lilleau des Niches.

Sans oublier Ars en Ré et sa belle église du XI-XII siècle.

Nous emportons ainsi un joli échantillon de cette belle île où le soleil règne dans sa variété de paysages.

En espérant que la galerie photo vous ai plu, je vous dis à bientôt pour d’autres aventures.

Subscribe to my newsletter so you don’t miss any free printable and other monthly tips and inspiration.
Find my DIY ideas and crafts classed by themes on my “about me” page
https://atomic-temporary-64974688.wpcomstaging.com/a-propos/?preview=true&preview_id=1&preview_nonce=b6a95f434e&frame-nonce=d2ac28a990&amp=1
Follow for more on my Instagram https://instagram.com/scraps.and.coffee.grounds?utm_medium=copy_link
And you can support my work https://ko-fi.com/scrapsandcoffeegrounds